Xệu xọ như chó bị cúm

Direct English translation

Droopy and miserable like a dog with the flu.

Equivalent English version

Like death warmed over

Giải thích tiếng Việt
Chỉ dáng vẻ ủ rũ, mệt mỏi, thiếu sức sống trông rất thảm hại. Thường dùng để chê hoặc tả người có vẻ ngoài tiều tụy, lờ đờ.
English explanation
Describes someone as dejected, exhausted, and lacking vitality, with a pitiful appearance. It is often used to mock or describe a person who looks worn out and sluggish.